
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
La langue anglo-normande et ses contextes
Edité par Richard Ingham
Boydell, 2010
ISBN: 9781903153307
La question du développement de l'anglo-normand (la variété du français médiéval utilisé dans les îles britanniques), et le rôle qu'il a joué dans la vie du royaume anglais médiéval, est actuellement un sujet majeur de débat scientifique. Les essais de ce volume l'examinent à partir d'une variété de perspectives et de contextes différents, mais avec une concentration sur le thème du contact linguistique entre anglo-normand et anglais, cherchant à le situer plus précisément dans l'espace et le temps que cela n'a été le cas jusqu'à présent. Dans l'ensemble, ils montrent comment l'anglo-normand a conservé une forte présence dans la vie linguistique de l'Angleterre jusqu'à une date remarquablement tardive, et comment il constitue un dossier riche et très précieux de la langue française au moyen âge.
Contenu
1. Introduction. Anglo-normand: nouveaux thèmes, nouveaux contextes
2 Plus tard anglo-normand comme variété de contact du français
3 Les sources de la normalisation en français - écrites ou parlées?
4 «Husbonderie» et «Manaungerie» dans l’Angleterre médiévale plus tardive: un conte de deux Walters
5 Combler le fossé: les preuves (socio) linguistiques de certains récits de bridge anglais médiéval
6 De l'apareil au warderobe: quelques observations sur l'anglo-français dans le lexis moyen anglais du tissu et du vêtement
7 langues dans la profession militaire dans l'Angleterre médiévale tardive
8 La langue de la profession juridique anglaise: l'émergence d'un lexique juridique distinctif en français insulaire
9 Cartographie des textes français insulaires? Idées de localisation et de dialectologie corrélée dans les documents manuscrits de l'Angleterre médiévale
10 Une étude pilote sur les articles définis singuliers le et la dans la rédaction commerciale en langues mixtes à Londres du XVe siècle
11 Étude de l'influence anglo-normande sur la syntaxe du moyen anglais tardif
12 La transmission des anglo-normands ultérieurs: quelques preuves syntaxiques
Et quel est le résultat ..
Certes, il n'est jamais impossible d'être assuré.
Ça ne me convient pas.
Vous avez frappé la marque. Excellente réflexion, d'accord avec toi.
Vous permettez l'erreur. Je propose d'en discuter. Écrivez-moi en MP, on en parlera.